Polctechnika

a legjobb témák a polcon!

Nem magasak a fordítóiroda árak

Fordítóiroda árak

Több ember beszél idegen nyelveket napjainkban, viszont amikor hivatalos dokumentumok vagy szerződések lefordításáról van szó, mindenképpen szakképzett személyek segítségét kell igénybe venni. Sok fordítóiroda kínálja a szolgáltatásait, azonban ha igazán szakszerű munkát akar kapni, akkor válassza a Tabula fordítóirodát! Most biztosan azt kérdezi önmagában, hogy miként vannak megszabva a fordítóiroda árak?

Nos, ebben az irodában 2 Ft/karakter áron dolgoznak, amire nem jön ÁFA, mert a vállalkozás jelenleg, ezen összegtől mentesen dolgozik. Ez az ár csak az általános szövegekre vonatkozik, mert a jogi, műszaki vagy orvosi szövegek esetében 2,20-2,40 Ft az ár karakterenként. Tehát, a fordítóiroda árak könnyen megfizethetőek, még a nehezebb szövegek esetében is. A Tabula segít Önnek szót érteni külföldön vagy az üzleti partnereivel. Tökéletes munkát végez, olyan fordításokat, amelyeket elfogadnak más országokban.

Amennyiben fordítandó anyaga vagy dokumentumai vannak, a pontos árajánlatért küldje el e-mail-ben az irodának, ahonnan rövid időn belül meg fogja kapni az ajánlatot a részletekkel együtt! Gyakran kérnek a megrendelők német nyelvre vagy arról magyarra történő fordítást is. Ebben siet a segítségére a német magyar fordító iroda, elérhető áron, a határidőt mindig pontosan betartva, hivatalosan is, pecséttel átfűzve kapja meg a lefordított dokumentumait. Minőségi munkát adnak át a német anyanyelvi fordítók olyan formátumban, ami a leginkább megfelel.

Akár már másnapra is elkészítik a fordítást, hogyha az ügyfél azt igényli. A német magyar fordító iroda vállalja még a kész német fordítás anyanyelvi lektorálását is, aminek az ára jóval alacsonyabb a fordítások díjánál, valamint gyorsabban el is készül. Előzetes egyeztetés alapján, tolmácsolás igénybevételére is van lehetőség a német magyar fordító irodánál, akár más városról, akár külföldről legyen szó. Ilyenkor információkra van szükség arról, hogy milyen jellegű dologról van szó azért, hogy a tolmács tökéletesen felkészülhessen a munkára. Válassza a Tabulát, mert nem fogja megbánni!

A weboldal használatának folytatásával Ön elfogadja a cookie-k használatátv További információk

A cookie beállítások ezen a weboldalon "cookie-k engedélyezve" beállításon vannak, hogy a lehető legjobb böngészési élményt nyújthassuk Önnek. Ha Ön folytatja ennek a weboldalnak a használatát anélkül, hogy megváltoztatná a cookie beállításokat, vagy az alábbi "Elfogadom" gombra kattint, akkor Ön hozzájárul a fentiekhez.

Bezárás